曾經的朋友愈走愈歪,我心裡已經難過了好一段時間。

看著曾經信任、親近的人,漸漸變得陌生;看著原本應該被珍惜的粉絲的信任、交托與敬佩,一點一點被消耗、利用,被拿去換取關注與利益,我都好痛苦。

每年都有好幾樁翻車事件,通常我會去看懶人包(有時候則會有起訴書與判決書可以看),因為這些翻車事件都離我很遠。我從沒想過,有一天我會親眼看著一個人自欺、並且在自欺之後,騙取他人的信任。

 

失望的起點通常是被嚇到。

接著質疑自己:是不是我搞錯?應該是無心的吧?我是不是太快用惡意去揣測對方?能用無知解釋的,我都不會往惡意去想。

一段時間後,自問的問題逐漸變成「我怎麼會沒有發現過這個人是歪的?」

再來就是確認這個人沒救了。

關係的結束與失落,都是很傷心的——我終將失去曾經的朋友。分道揚鑣是因為我在漫長的觀察中,確認了這個人正一步一步走向我無法認同、也不願意同行的方向。

 

黑格爾說過「The owl of Minerva takes its flight only when the shades of night are gathering.(密涅瓦的貓頭鷹,總要等到黃昏降臨,才展開飛翔。)」。(註)

白天還在生活、混亂、變動時,人是無法看清整個脈絡的;要等到黃昏,事情差不多告一段落,智慧才有可能升起,我們才有機會去理解自己經驗了什麼。

人們通常是在事件快要過完,甚至過完很久,才終於能看懂。即使有預知能力,知道也不等於經驗,經驗會遠比知道要真實得多、有力量得多。

以為自己很聰明,聰明到可以用知道來取代真正的經驗真實、聰明到不需要花時間去理解他人,最終只會讓人一次又一次選擇對自己最方便、最省力、成本最低的路。

可是沒有無本生意這種事。以為省下的成本,是旁邊的人負擔了;省下自己力氣沒去做的,是其他相關的人幫忙收拾了。

然後還以為別人都是笨蛋,只會花力氣去做吃力不討好、沒人看到的辛苦。

一次又一次選擇拒絕反省、拒絕承認限制、拒絕面對真實,走上的是飲鴆止渴的絕路。

 

我幾乎不曾在社群上抱怨,我也知道就算我寫了這篇,一切都會如常,但我需要透過書寫,直面、整理這份沈重感,請原諒我此刻的任性。

我不在此刻揭露更多,是不想把自己放進互相攻擊的泥沼裡。出淤泥而不染的只有蓮花,陷入網路上的泥巴戰,只會出淤泥而全身均勻塗抹。

我的內在經歷了漫長而複雜的糾結與思辯,時間淘洗出了真相,我內心的真相先變得清晰,接著現實的真相也會被看見。

很多事情只能交給時間。真的要說這段時間的痛苦中,有什麼值得的珍貴收穫,那就是我經歷了無比的糾結,確認了自己想要的價值觀,以及我會更珍惜願意真誠待人、願意反省、願意面對現實、願意尊重倫理的朋友。

 

註:

原文是 „Die Eule der Minerva beginnt erst mit der einbrechenden Dämmerung ihren Flug.“,出處是黑格爾《Grundlinien der Philosophie des Rechts》(通常英譯為 Philosophy of Right)的序言。

密涅瓦是羅馬神話中的智慧女神,所以她的貓頭鷹象徵智慧、反思、哲學。黃昏象徵的是一天快結束了,也就是一個時代、一種制度、一段歷史進程,已經發展到接近完成的時候。

黑格爾想表達的是「哲學並不像預言家那樣能預測未來,而是在一個時代、一個歷史階段已經完全發展成熟,甚至走向凋零(黃昏)時,理性的認識才會像貓頭鷹一樣起飛。」

Leave a reply

這個網站採用 Google reCAPTCHA 保護機制,這項服務遵循 Google 隱私權政策服務條款